Pučkov, Dmitrij Jurijevič

Z Wikipédie, voľnej encyklopédie
Prejsť na navigáciu Prejsť na vyhľadávanie
Dmitrij Pučkov
Dmitrij Jurjevič Puchkov Goblin 2013 - cropped.jpg
Celé meno Dmitrij Jurijevič Pučkov
Dátum narodenia 2 August, z roku 1961 (1961-08-02) (vek 60)
Miesto narodenia
Krajina
Povolanie spisovateľ , publicista , prekladateľ , bloger , vývojár počítačových hier [1] [2]
otec Jurij Pučkov
Manželka Natália Abramovna Púchková [3]
deti syn (nar. 1980)
Ocenenia a ceny

Strieborné tlačidlo YouTube, ktoré sa udeľuje za dosiahnutie hranice 100 000 (stotisíc) odberateľov (2015)
Zlaté tlačidlo YouTube udelené za dosiahnutie 1 000 000 (jeden milión) odberateľov kanála (2018)

stránky oper.ru
miscellanea Starší poručík Starší poručík Ministerstva vnútra Ruskej federácie
Logo Wikimedia Commons Mediálne súbory na Wikimedia Commons

Dmitrij Jurjevič Pučkov (známy pod pseudonymom "senior operative Goblin " [4] ; narodený 2. augusta 1961 , Kirovograd , Ukrajinská SSR , ZSSR ) - ruský spisovateľ , publicista , prekladateľ[5] [6] , bloger [7] a vývojár počítačové hry .

Člen verejnej rady Ministerstva kultúry Ruskej federácie (2012-2015) [8] .

Víťaz strieborných (2015)[9] [10] a zlatých (2018)[9][11] [12] YouTube tlačidiel . Laureát ceny „Mediálna osobnosť roka“ (2017) novín „ Komsomolskaja pravda v Petrohrade“[9] [13] . Víťaz ceny " TOP 50. Najslávnejší ľudia Petrohradu " (2009) časopisu " Sobaka.ru " v nominácii "Media"[9] [14] .

Životopis

Narodený 2. augusta 1961 v Kirovograde v rodine vojaka a učiteľa [15] [16] [17] ; má brata (staršieho o 5 rokov) a sestru (staršiu o 3 roky) [16] [18] . Predkovia otca mali nemecké korene, matka bola Ukrajinka.

Matka pracovala v škole pre hluchoslepých [19] . Otec svojho času pôsobil ako vojenský poradca v KĽDR , kde sa podieľal na výstavbe letiska [20] .

Dmitrij chodil do školy na Ukrajine , ale vyrastal v Leningrade , v Kupčine v „ domácej lodi “ na ulici Basseinaja (neskôr bola táto časť ulice premenovaná na ulicu Turku ), kam sa rodina presťahovala v roku 1969 [16] . Poznamenáva, že „keď sme sa presťahovali do Petrohradu, veľmi dlho som sa považoval za Ukrajinca, pretože som sa narodil na Ukrajine“ [21] . Desiatu triedu absolvoval v Nemecku pri Berlíne , v mieste služby svojho otca v skupine sovietskych síl v Nemecku , v škole číslo 89 v obci Wünsdorf , šiestu v jeho škole [15] [16] . Rodina žila skromne, otec si sám vyrábal nábytok a kým jeho starší brat (dnes plukovník [22] ) nastúpil do vojenskej školy, Puchkov spal na postieľke , keďže nemal vlastnú izbu [16] .

Ako dieťa bol „mladý drsný prírodovedec“, a preto sa uňho doma vždy nachádzali „akváriá, teráriá, kde už žili ryby, mloky, žubrienky, žaby a dokonca už aj žili“ [16] . Obľúbený televízny program bol „ Obvious – Incredible “, časopisy – „ Znalosť je sila “ a „ Chémia a život “ a obľúbená kniha – „ Príbeh skutočného muža[23] ; obľúbený film - " Štít a meč " [24] . V kupchinskom prostredí mal prezývku „Dima-Kulturist“ [25] .

Prvé peniaze (86 rubľov) zarobil počas štúdia v 9. ročníku na letnej priemyselnej praxi ako zámočník v Leningradskom závode na výrobu papierenských strojov; Zárobok dostal rodina a jeho otec si za tieto peniaze kúpil bicykel „Ukrajina“ [26] .

Po získaní osvedčenia o dospelosti sa pokúsil vstúpiť na Leningradský elektrotechnický inštitút komunikácií pomenovaný po profesorovi MA Bonch-Bruevich , ale nezložil prijímaciu skúšku z fyziky a vstúpil na Leningradskú technickú školu leteckej prístrojovej techniky a automatizácie , ktorú však nezložil. absolvent [27] ; Vyštudoval autoškolu DOSAAF [28] a 3 mesiace pred povolaním do armády pracoval ako vodič GAZ-51 v mliekarni , pekárni a materskej škole[29] .

Dmitry vytvoril rodinu v roku 1978, oženil sa 5. apríla 1980 a mesiac predtým sa narodil syn [30] . Ako fanúšik rockovej skupiny Deep Purple si pred svadbou zamýšľal zmeniť svoje priezvisko na Blackmore na počesť Ritchieho Blackmora [31] . Syn je vedúci v stavebnej firme, jeho manželka je od neho staršia o „tri ročníky“ (škola) [32] . Podľa Pučkova má jeho manželka kórejské a židovské korene[33] [34] . Manželka je spoluzakladateľkou viacerých spoločností [3] . V roku 2018 sa narodil vnuk [35] .

Vojenskú službu (od 12. mája 1980 do 29. júna 1982 [36] ) absolvoval vo vojenskom dopravnom letectve v Medvezhye Ozyory [37] , ako vodič leteckého tankera na báze ZIL-131[29] [38 ] [39] . Počas vojenskej služby bol rotmajstrom[29] [22] . Z ozbrojených síl odišiel v roku 1982 v hodnosti desiatnika [40] .

Po odchode z armády pracoval nejaký čas akoautomechanik , potom ako vodič sklápača IFA W50 [41] a potom na ťažkých ťahačoch. V tom čase býval s manželkou v spoločnom byte na Starorusskej ulici [16] . V budúcnosti som musel prejsť z jednej práce do druhej. Do začiatku deväťdesiatych rokov stihol zmeniť povolanie taxikár , brusič , sústružník , kováč , zámočník , inštalatér , elektrikár , psovod , knihovník v Knižnici , pomocný vŕtač , inžinier- hydrogeológ [7][33] [42] [43] [44] . Kvôli chorobe svojho syna, bol nútený presťahovať do Uzbekistanu[33] [45] , kde žil dva roky v údolí Fergana , 30 kilometrov od Fergana blízkosti Chimion ropného poľa, pracujúci ako inštalatér v miestnom sanatóriu [ 46] a potom v geologickej partii, kde sa venoval ručnému vŕtaniu studní s minerálnou vodou ako elektrotechnik, hydrogeologický technik a pomocný vŕtač [47] [48] [49] . Zaoberal sa predajom kopírovacích strojov Xerox do Strednej Ázie [50] .

Po návrate do Leningradu začal pracovať ako strmeňový brúsič v nástrojárni [51] .

V roku 1992 nastúpil do služby na polícii v Petrohrade ako policajt [43] . Výber povolania podľa D. Pučkova ovplyvnilo čítanie románu A. I. SolženicynaSúostrovie Gulag “, pretože chcel osobne vidieť, ako fungujú orgány činné v trestnom konaní[33] [44] [52] . Potom sa stal psovodom, čoskoro vyštudoval v Petrohrade dvojročnú špeciálnu strednú školu milícií Ministerstva vnútra Ruska (teraz už neexistuje) s titulom „ vymáhanie práva[43] . Angličtinu začal študovať na dvojročných kurzoch v Dzeržinskom paláci kultúry milície (dnes Kultúrne centrum Hlavného riaditeľstva Ministerstva vnútra Ruska v Petrohrade a Leningradskej oblasti) [44] . Podľa jeho vlastných slov „práca nebola zaťažujúca; zahanbujúca nebola ani skutočnosť, že kancelária bola vybavená priamo v cele vo vnútornej väznici Hlavného riaditeľstva pre vnútorné záležitosti na Liteiny Prospect .“ Vo väznici mal službu, neskôr dohliadal na prácu väzenskej operačnej jednotky [53] , potom odišiel pracovať na oddelenie vyšetrovania trestných činov .

Počas služby v polícii dostal Dmitrij prezývku „Goblin“ [4] . Puchkov poznamenal, že novinár A. G. Nevzorov , ktorý sa priatelil s políciou , ich nazval „Erinnými ghúlmi“ podľa mena ministra vnútra Ruskej federácie V. F. Erina [4] [43] . Jeden z novinových článkov o nelegálnych policajtoch , ktoré Dmitrij čítal s kolegami v službe, mal názov „ Škriatkovia v policajných plášťoch“ [4] [43] [54] . Odvtedy sa so svojimi kolegami ironicky nazývali „škriatkovia“ a samotného Dmitrija ako staršieho operatívca nazývali „senior goblin“ [4] [55] . Táto prezývka sa neskôr stala kreatívnym pseudonymom Dmitrija Puchkova [4] .

V roku 1998 odišiel z polície z funkcie staršieho operatívca v hodnosti nadporučíka [43] . O prepustení, opäť zo slov samotného Dmitrija: „Odišiel som z úradov, keď moja žena začala podnikať: operátor považoval riešenie obchodných problémov v pozícii za neetické. V čase, keď som bol prepustený, moja žena pracovala na celom obchode[43] . „Keď som však skončil, rok som si nevedel nájsť miesto pre seba a o rok neskôr som prišiel požiadať o návrat. nezobrali to. Už som sa pošpinil spoluprácou s komerčnými štruktúrami a zmenil som sa na zradcu a zradcu. Potom som si odpľul a odvtedy sa o to nestarám “ [44] . Podľa Puchkova, keď začal pracovať v polícii, jeho plat bol 26 amerických dolárov a 180, keď bol prepustený [23] [56] .

Od roku 2000 býva na Ligovskom prospekte [16] . Sám pre seba považuje za najlepšie mesto na život Petrohrad, odkiaľ môže odísť „iba kvôli nejakej práci a nie navždy“, pretože podľa neho nemožnosť návštevy Ermitáže a Mariinského divadla u. každý čas je psychicky utláčajúci [16] .

V rokoch 2012 až 2015 bol členom Verejnej rady pri Ministerstve kultúry Ruskej federácie [8] , kde pôsobil ako expert na hodnotenie filmových scenárov uchádzajúcich sa o štátne dotácie [42] [57] .

Názory

Keď sa ho pýtajú na jeho národnosť, Pučkov zvyčajne odpovedá, že je sovietska osoba (t. j. internacionalista ):

A ja som Nemec sovietskeho prepadu. Moji krajania sú sovietski ľudia, pre ktorých bolo neslušné hovoriť o národnosti [58] .

… Pre obzvlášť vnímavých oznamujem: Nie som Rus podľa národnosti, rodokmeň mojej manželky je Abramovna [59] .

Podľa svojho svetonázoru je ateistom [42] , aj keď poznamenáva, že sa tak nazýva, „lebo z pohľadu tmárov som ateista“, hoci „sám sa považujem za zoologického ateistu“ [60] . Zároveň verí, že pravoslávie je „neoddeliteľnou súčasťou našej kultúry“ [42] . Má negatívny postoj k oficiálnym náboženstvám a verí, že slovo „ boh “ by sa malo písať malým písmenom, pretože to nie je správne meno, hoci poznamenáva, že „ Krišna – vždy píšem s veľkým písmenom, pretože toto je jeho, Krišnovo meno a Boh je toto postavenie Krišnu“ [60] . Ako sám priznal, na Pučkova urobil veľký dojem dej Bhagavadgíty [60] :

Čítal som veľa rôznych náboženských textov. Najväčší dojem na mňa zo všetkých urobila Bhagavadgíta, v ktorej Krišna dáva rady svojmu priateľovi Ardžunovi, či má on, Ardžuna, zastreliť svojich príbuzných šípmi a seknúť šabľou. Krišna hovorí: daj všetkých dole, Arjuna! Potom prídeme na to, čo a ako. Dobrý bože Krišna, áno. A jeho meno je vtipné. Preto ho milujem.

Verí, že človek má iba pozemský život , ktorého zmysel môže dať len on sám [61] .

Cvičil „ jogu v jej rôznych formách“ [62] , ale bol sklamaný z nasledujúceho dôvodu:

Mal som troch prominentných učiteľov, petrohradských guruov . Všetci ukončili svoju cestu za osvietením v ústave pre duševne chorých . Skončili tam aj niektorí ich študenti. Taký koniec som nechcel [62] .

Verí, že ezoterika , sila myslenia , vytváranie reality a rôzne javy sú „úplným odpadom a stratou času“ [42] .

Svoje politické názory definuje ako ľavicové [63] a ako názory vlastenca - štátnika [64] . Je odporcom antisovietizmu a rusofóbie :

Anti-Soviet je vždy rusofób a každý rusofób je nepriateľom mojej krajiny [65] .

V tejto súvislosti sa domnieva, že „sú dve možnosti: buď ste za Sovietov, alebo ste nakoniec za fašizmus “, pričom verí, že „akonáhle nenávidíte Stalina , automaticky prídete na to, že sú za Hitlera ." Poznamenáva si, že „nie som nacista , nie som uctievač nacistov “ a že „osobne neznášam Stalina, takže nie som za Hitlera“ [42] .

O postoji ku komunizmu vyhlasuje, že „bol som vychovaný za komunistov, a hoci som sám komunistom nebol a nikdy som ním nebol, myslím si, že som bol vychovaný správne“ [66] , „Nie som členom komunistickej strany, pretože som sa nepovažoval za hodného, ​​aby som vstúpila do čias, keď bola ešte pri skutočnej moci“ [67] . Komunistická ideológia je vysoko vážená:

Inú ideológiu okrem komunistickej sme nikdy nemali. Čo, mimochodom, viedlo k neľudským prelomom vo všetkých oblastiach. Počnúc sociálnou rovnosťou a končiac zubami na okrajových vesmírnych letoch. Na ceste k víťazstvu došlo aj v najväčšej vojne v dejinách ľudstva. Keď boli naši vojaci zajatí, zabili predovšetkým politických vodcov , nie kňazov. Pretože práve oni boli nositeľmi ideológie, ktorá bola zasa tajomstvom úspechu sovietskeho ľudu [68] .

Socialistické myšlienky sú „striktne pozitívne“, pretože „vyrastal som s nimi a nemôžem na ne povedať nič zlé“ [42] .

Je zástancom trestu smrti najmä vo vzťahu k teroristom [42] .

Podľa jeho vlastných slov „absolútne nie odvážny a hazardné hry nikdy nehrali“ [42] .

Tvorba

Počítačové hry

Dmitrij Puchkov začal svoju kariéru v roku 1997 ako autor poznámok o počítačových hrách na stránke quake.spb.ru [7] . V roku 1998 začal publikovať v špecializovaných časopisoch " Game World Navigator " a " Country of Games ", kde si získal obľubu s článkami v rozpoznateľnom autorskom štýle. Venoval sa hlavne strieľačkám , konkrétne hre „ Quake[69] . Objemné návody na hru „Quake“ boli neskôr zhromaždené a v roku 1999 vydané ako samostatná kniha s názvom „Dungeon orderlies“ [70] .

Goblin viedol a vykonával lokalizáciu počítačových hier („ Gorky-18: Men's Work[43] , „ Serious Sam: The Second Coming “, „ Duke Nukem: Manhattan Project “, „ Hooligans “), počas ktorej prekladal texty , osobne dohliadal na hercov pri dabingu a niektoré úlohy som aj sám stvárnil. Podieľal sa na písaní textov pre národné hry „ Búrka “ a „ Búrka: Vojaci neba[71] . V roku 2005 začal Puchkov nakrúcať celovečerný film Zombies in a Bloody Frenzy [72] . Projekt nebol dokončený. Koncom roka 2006 bola vydaná počítačová hraDungeon orderlies “, založená na jednej z dejových línií rovnomennej knihy [73] . Dungeon Man získal dve ceny Gameland za najlepšiu domácu RPG a najlepšiu domácu hru za rok 2006. Okrem toho hra získala aj priemyselnú cenu: na konferencii vývojárov počítačových hier v roku 2007 bol Dungeon Man vyhlásený za najlepšiu hru na hranie rolí [74] . 19. septembra 2008 vyšlo pokračovanie - " Dungeonmen 2: The Hunt for the Black Square " [75] . Aj v roku 2006 sa Goblin podieľal na nahovorení filmu „ Hottabych “ od Petra Tochilina . V tom istom roku vytvoril „vtipný preklad“ pre počítačovú hru Stubbs the Zombie [76] . 5 мая 2007 года фирма « », Extreme Developers , Дмитрий Пучков и продюсерская компания KranX Productions объявили о начале работы над проектом « Правда о девятой роте ». Проект анонсирован как интерактивная реконструкция событий, произошедших в районе высоты 3234 . 15 февраля 2008 года компьютерная игра «Правда о девятой роте» поступила в продажу. На середину марта 2008 года был назначен выход одноимённого документального фильма, в котором о тех же событиях рассказывают ветераны 345-го парашютно-десантного полка . Фильм на данный момент находится в стадии получения прокатного удостоверения. Цель проекта — рассказ о реальных событиях, неверно освещённых в фильме « 9 рота » [77] . В связи с этим Пучков подчёркивает, что игра не является сопутствующим товаром к фильму «9 рота»; и игра, и фильм имеют один первоисточник — события, произошедшие во время боя у высоты 3234 .

Кинопереводы

Правильные переводы

Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов [78] . Начал заниматься этим в 1995 году [79] . Первым переведённым фильмом стал « Путь Карлито » [43] . По собственным словам «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского» [43] . Официально перевёл фильмы « Хроники Риддика », « Бешеные псы », « Всем хана! », « Освободите Джимми », « Рок-н-рольщик », « Адреналин 2 », « Кровавый четверг », « Типа крутой охранник », которые были выпущены на DVD. Полностью перевёл сериал « Клан Сопрано » (86 эпизодов по заказу телеканала ТВ3 ), мультфильм « Отряд „Америка“: Всемирная полиция » для кинопроката, « Большой, длинный, необрезанный », первый и второй сезоны мультсериала «Южный Парк » (по заказу телеканала РЕН ТВ ), мультипликационные сериалы « Робоцып », « Поллитровая мышь », « Царь горы », « Папский городок », и « Том идёт к мэру » (по заказу телеканала 2x2 ), « Нечто », « Волк с Уолл-стрит », « Казино », « Зелёная миля », « Джентельмены » (для онлайн-кинотеатра Wink).

Смешные переводы

Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи « Властелин колец » («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа») и нескольких других фильмов (« Шматрица » и «Звёздные войны: Буря в стакане»), в которых высмеивались и доводились до абсурда недостатки творчества некоторых переводчиков текстов зарубежных фильмов — искажение смысла фильма неверным переводом, добавление собственных шуток. Один из пародийных «переводов» — « Антибумер » (пародия на фильм « Бумер ») — был сделан по заказу кинокомпании « СТВ », вышел на DVD и неоднократно демонстрировался как в России по каналу « ТНТ », так и за рубежом (Украина, Белоруссия). В 2005 году он принял участие в озвучивании фильма Павла Санаева « Последний уик-энд », записав небольшой фрагмент перевода несуществующего фильма «Отмороженные». В том же году принимал участие в озвучке компьютерной игры « Вивисектор: зверь внутри ».

Писательская деятельность

По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноимённые книги. Также по первой книге, написанной на основе смешного перевода фильма, вышла компьютерная игра « Братва и кольцо ». В том же году вышла специальная версия игры для социальной сети ВКонтакте . Игра по второй книге вышла в 2009 году, с названием « Две сорванные башни ».

В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР», представляющая собой сборник заметок с сайта oper.ru и комментарии к ним. В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», написанная по заметкам с сайта oper.ru .

«Тупичок Гоблина»

В 1998 году на сайте The Daily Telefrag открылся форум, предназначенный для общения посетителей с Дмитрием Пучковым. Форум был назван «Tynu40k Goblina» (Тупичок Гоблина) [7] . 3 ноября 1999 года [80] начал работать сайт oper.ru с тем же названием [81] . По состоянию на 2020 год на сайт заходило более 120000 посетителей в сутки[11] [81] [82] [83] . Youtube -канал « Dmitry Puchkov » имеет 2,24 млн подписчиков[11] . Гоблин позиционирует свой сайт как «Систему формирования человека нового типа» [81] [84] . Основной аудиторией «Тупичка» являются мужчины — студенты, а также те, кому 35 и более лет [85] .

Студия располагается в бывшем заводе « Красный Треугольник » на улице Розенштейна в доме 21, а команда «Тупичка» составляет семь человек [86] .

«Синий Фил»

12 мая 2008 года стартовал проект «Синий Фил», где Пучков в цикле видеороликов рассказывает о новинках в мире кино, сериалов, а также личной жизни актёров. По словам Пучкова, название «Синий Фил — это от cinephile , кинолюб то есть». Каждый выпуск делился на несколько тематических рубрик:

  1. «Кино и деньги» — о кассовых сборах и бюджетах фильмов,
  2. «Вести с кинополей» — рассказ о готовящихся и запущенных кинопроектах,
  3. «Светская хроника» — обзор сплетен и скандалы в мире кино,
  4. «Серия за серией» — о новостях сериалов,
  5. «Смотрим на выходных» — советы о том, какие находящие в прокате фильмы стоит посмотреть, а какие нет [7] .

Только за первые сутки просмотра первый ролик добился 17 837 просмотров на YouTube, 831 загрузка с torrents.ru , 374 загрузки для мобильного телефона, 420 загрузок в формате avi [87] .

«Опергеймер»

Проект «Опергеймер» [88] нацелен на аудиторию людей, увлекающихся видеоиграми . Каждый видеоролик состоит из рубрик:

  • «Деньги» — рассказ о выручке и затратах разработчиков игр,
  • «Новости» — рассказ о новинках игр,
  • и «Вещдоки» — рассказ о новинках техники: ноутбуки, телефоны и т. п.

По мнению журналистов « Лента.ру » Владимира Тодорова и Антона Болотова, « несмотря на весьма навязчивую рекламу, „Вещдоки“ нельзя назвать неинтересной или скучной благодаря узнаваемому голосу ведущего и тому, что в раздел попадают достаточно интересные вещи вроде коллекционного издания видеоигр с фигурками персонажей или модных очков виртуальной реальности » [7] .

«Образование»

В начале 2005 года Дмитрий Пучков запустил производство серии видеопередач под названием «Образование» [89] , где, как отмечают журналисты Лента.ру Владимир Тодоров и Антон Болотов, «зачитывает классические произведения русской и зарубежной литературы, вспоминает интересные исторические факты, публикует документальные фильмы и рассуждает на тему религии» [7] .

«Солженицынские чтения»

В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александа Солженицына « Архипелаг ГУЛАГ » [90] . Первая часть работы была опубликована в феврале, вторая — в марте 2015 года [91] . В 2019 году работу продолжили историк Клим Жуков и блогер Реми Майснер, разобравшие к апрелю 2021 года 11 глав произведения, а также « Один день Ивана Денисовича » [92] .

«Разведопрос»

В 2014 году Пучков на своём Youtube-канале открыл цикл встреч с интересными людьми, со средней продолжительностью 1,5 часа. До конца 2016 года было опубликовано более 1500 «Разведопросов» [93] .

Частыми участниками передачи являются историки Александр Дюков , Клим Жуков , Баир Иринчеев , Игорь Пыхалов , Александр Скробач, Олег Соколов , Борис Юлин , Егор Яковлев [7] . Гостями передачи были Игорь Ашманов , Тимур Бекмамбетов , Юрий Болдырев , Анатолий Вассерман , Алексей Водовозов , Армен Гаспарян , Станислав Дробышевский , Мария Захарова , Герман Клименко , Эдуард Лимонов , Никита Ломагин , Александр Панчин , Михаил Попов , Сергей Савельев , Роман Силантьев , Александр Соколов , Николай Стариков , Игорь Стрелков , Константин Сёмин .

«Каба40k»

В этом проекте Пучков участвует в тестировании ножей, а также различных приборов для приготовления пищи: грилей, плит, вафельниц. В передаче также принимают участие друзья и знакомые Пучкова из числа блогеров и поваров, которые ему помогают готовить и пробовать различные блюда. Иногда в передаче готовятся блюда из известных фильмов и сериалов, таких как зити [en] из культового « Клан Сопрано » [7] .

«В цепких лапах»

В этом проекте Пучков рекламирует товары народного потребления [7] .

«Властелин колёс»

В этом проекте [94] выходили обзоры итест-драйвы автомобилей [95] .

Goblin News

Рубрика в которой Пучков высказывает свой личный взгляд на текущие события в общественно-политической жизни России и за рубежом. По состоянию на 2020 год видеоролик, посвящённый смене власти на Украине в феврале 2014 года собрал 4048808 просмотров, 113000 лайков , 16000 дизлайков и 11364 комментария [85] .

«Мыльный опер»

В этой рубрике Пучков вместе с Жуковым в форме дружеского диалога занимается историко-культурологическим разбором таких популярных американских телесериалов, как « Во все тяжкие », « Игра престолов », « Клан Сопрано » и « Рим » [96] ; в 2020 году по телесериалу «Рим» была следующая статистика: 1090090 просмотров, 21000 лайков , 903 дизлайка и 800 комментариев [85] .

Отзывы

Творчество Дмитрия Пучкова получило неоднозначную оценку со стороны сообщества профессиональных переводчиков [97] . Отмечаются его талант, чувство юмора и достаточно высокий уровень профессионального мастерства [98] .

Произведения

Книги

Игры

Переводы

Книг

Фильмов

Сериалы

Мультсериалы

Показывались на канале 2x2 [102] :

См. также

Примечания

  1. О разработчиках «Санитаров подземелий» . www.sanitars2.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  2. Ст. о/у Goblin . www.sanitars2.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  3. 1 2
  4. 1 2 3 4 5 6 Почему тебя зовут Goblin? // oper.ru , 29.11.2001
  5. Кафтан, 2012 , известный автор переводов иностранных фильмов Дмитрий Пучков («Гоблин»), с. 7.
  6. Beyond Tetris: a brief history of patriotic video gaming in Russia . The Guardian (18 декабря 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Тодоров В., Болотов А. «Малолетний дебил — не возраст в паспорте, а состояние мозга» . Лента.ру (11 августа 2016). Дата обращения: 14 января 2019. ( комментарии Пучкова к статье . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. )
  8. 1 2
  9. 1 2 3 4 Ахмаева, 2020 , с. 157.
  10. Про количество подписчиков и серебряную кнопку YouTube на YouTube
  11. 1 2 3 4 Башкиров А. «Некоторые слова из нашей фени брать можно, но не целиком». Интервью с Гоблином // Канобу , 20.04.2020
  12. Золотая кнопка на YouTube
  13. Медиаперсона года 2017 . oper.ru (11 июля 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  14. ТОП 50 2009. Дмитрий Пучков (Гоблин) . журнал « Собака.ru » . Дата обращения: 17 марта 2019.
  15. 1 2 Интервью с Дмитрием Пучковым . Modgames.net (29 сентября 2012). Дата обращения: 14 января 2019.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Шаргородская А.Переводчик Дмитрий Гоблин Пучков — о блатной романтике Купчина, жабах из Волковки и ночных прогулках по Лиговскому . Бумага (15 ноября 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  17. Верещагин А. «Хочешь сделать как следует — делай сам»: интервью с Дмитрием «Гоблином» Пучковым . DTF (4 июня 2018). Дата обращения: 14 января 2019.
  18. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 1:45
  19. «у меня мама была преподавателем для слепоглухонемых» —«А у вас сегодня гость». Дмитрий Пучков (Гоблин). на YouTube , начиная с 27:44
  20. «Когда-то мой папа служил советником в Корее, и они там строили аэродром» —Разведопрос: Александр и Георгий Соколовы про заезд в Египет на YouTube , начиная с 1:19:40
  21. Лихачёв Н. Гость TJournal: Дмитрий Пучков // TJournal .
  22. 1 2 Встреча с прекрасным в ресторане «Все Свои» . oper.ru (9 декабря 2016). Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru , 09.12.2016
  23. 1 2 Дмитрий «Гоблин» Пучков: человек эпохи Возрождения. О кино, хейтерах и самом «Главном» // Канал Крапива, 31.12.2020
  24. GOBLIN про деньги, переводы, женщин, понятия, малолетних и закрытие ютуба. 100 вопросов на YouTube
  25. GOBLIN про деньги, переводы, женщин, понятия, малолетних и закрытие ютуба. 100 вопросов на YouTube , начиная с 9:03
  26. GOBLIN про деньги, переводы, женщин, понятия, малолетних и закрытие ютуба. 100 вопросов на YouTube , начиная с 7:52
  27. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 2:00
  28. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 2:26
  29. 1 2 3 Про права . oper.ru (19 мая 2004). Дата обращения: 14 января 2019.
  30. «Семью создал двадцать семь лет назад. Этой весной справил серебряную свадьбу. Потомку в марте будет 25 лет.» — Вопросы и ответы 5 . oper.ru (18 декабря 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  31. GOBLIN про деньги, переводы, женщин, понятия, малолетних и закрытие ютуба. 100 вопросов на YouTube , начиная с 13:01
  32. Гоблин в программе «VIP-анатомия» . vimeo.com . Дата обращения: 14 января 2019.
  33. 1 2 3 4 В гостях у Захара Прилепина Дмитрий Пучков . Царьград ТВ (21 января 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  34. Гоблин в Суздале: встреча с прекрасным . oper.ru (25 ноября 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  35. Дмитрий Пучков (Goblin) — Севастополь на YouTube , начиная с 23:53
  36. «Д. Ю. Там ещё одно примечательное событие было. 12 мая 1980 года меня призвали в стройные ряды вооруженных сил Советского Союза. … Я 29 июня демобилизовался.» — Пётр Лидов — Роковые восьмидесятые. 1980, часть вторая // oper.ru , 15.06.2019
  37. Пётр Лидов — Роковые восьмидесятые. 1980, часть вторая на YouTube , начиная с 16:50
  38. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 2:45
  39. Садчиков М.Дмитрий Пучков (Гоблин): «Грузовики — моя первая любовь…» . «Водитель Петербурга» (2 августа 2010). Дата обращения: 14 января 2019.
  40. Вопросы и ответы 4 . oper.ru (13 мая 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  41. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 4:49
  42. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Вопросы и ответы, часть первая . oper.ru (13 января 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  43. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Александр Воронов Новое толкование Толкиена . Журнал « Коммерсантъ Деньги ». № 39. стр. 34 (6 октября 2003). Дата обращения: 14 января 2019.
  44. 1 2 3 4 Верещак Н . Гоблин: «головы простреливать — это некрасиво» . Эксперт (18 октября 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  45. Финляндия (недоступная ссылка) . travel.oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. Архивировано 21 августа 2012 года. , oper.ru , 7 января 2011 г.
  46. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 7:30
  47. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 8:13
  48. Вопросы и ответы за жизнь на YouTube , начиная с 2:07
  49. Про национальные отношения . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru , 17.03.05
  50. GOBLIN про деньги, переводы, женщин, понятия, малолетних и закрытие ютуба. 100 вопросов на YouTube , начиная с 18:56
  51. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 8:53
  52. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 11:02
  53. Вопросы Gobliny про милицию . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  54. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 19:06
  55. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 19:11
  56. Пучков: слава богу, что попытка государственного переворота в Беларуси не получилась // БелТА , 22.04.2021
  57. «Я вот достаточно долго трудился при Министерстве культуры: читал сценарии, например, на предмет оценки пригодности к государственному финансированию» —По-живому. Дмитрий Пучков на YouTube , начиная с 33:32
  58. Обсуждение темы «Помоги скинхеду!» . oper.ru (21 апреля 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  59. Про НТВ в новостях. . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  60. 1 2 3 Дмитрий «Goblin» Пучков . Friday's Home Page (9 июня 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  61. «Понятие „смерть“ обозначает окончание жизни. Соответственно, ни о какой „жизни после смерти“ речи не идёт. Смысл жизни можешь придать только ты сам. Другого смысла у неё нет.» — Вопросы и ответы 5 . oper.ru (18 декабря 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  62. 1 2 Поваго А. Дмитрий «Гоблин» Пучков: Мой гуру закончил в психушке. Скандальный переводчик разочарован восточными практиками и философией // Вечерняя Москва . — 02.08.2016.
  63. Вопросы и ответы 2017, часть пятая . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru , 27.01.2017
  64. Дмитрий «Гоблин» Пучков: «Считайте меня патриотом-государственником» . Журналистская правда (17 февраля 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  65. Чесноков Э. Кинопереводчик Дмитрий Пучков: «Любой русофоб является дегенератом» . Комсомольская правда . Дата обращения: 14 января 2019. //
  66. Елков И.Тот самый Гоблин . Российская газета — Неделя. № 6443 (171) (31 июля 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  67. Андреева М. Пучков на РСН: Если вас тошнит от ГД, сравните с трансляцией из Рады . РСН -Санкт-Петербург (27 февраля 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  68. Дмитрий (Гоблин) Пучков: Нам предлагают ненавидеть предков и прошлое . RussiaPost.su . Дата обращения: 14 января 2019.
  69. Дмитрий «Goblin» Пучков . Friday's Home Page (25 февраля 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  70. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 20:23
  71. MobyGames — Dmitry Puchkov . www.mobygames.com . Дата обращения: 14 января 2019.
  72. Гоблин снимает блокбастер «Зомби в кровавом угаре» . Комсомольская правда . Дата обращения: 14 января 2019.
  73. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 21:11
  74. Лауреаты КРИ 2007 (недоступная ссылка) . Дата обращения: 28 мая 2007. Архивировано 6 марта 2010 года.
  75. Игра «Санитары подземелий 2» поступила в продажу . Lenta.ru (19 сентября 2008). Дата обращения: 14 января 2019.
  76. Stubbs The Zombie: Месть Короля сегодня в продаже . oper.ru (8 февраля 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  77. Документальный экшен «Правда о девятой роте» . oper.ru (5 мая 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  78. Болецкая К. Гоблин переведёт фильмы для «Ростелекома» // Ведомости , 27.08.2019
  79. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube , начиная с 21:55
  80. Сайту oper.ru — 8 лет . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  81. 1 2 3 Кожемякин В. Дмитрий Пучков (Гоблин): «Вся страна — это полная безотцовщина» // Еженедельник « Аргументы и факты ». № 29. 17.07.2019
  82. oper.ru . LiveInternet . Дата обращения: 23 апреля 2019.
  83. Дмитрий Пучков на Минской волне // Минская волна , 19.04.2019
  84. Дмитрий Пучков. Мужские разговоры за жизнь. - Книги - Tynu40k Goblina . Дата обращения: 3 апреля 2013.
  85. 1 2 3 Akhmaeva, Dolgopolov, Eremeeva, 2021 , p. 118.
  86. Кумейко В. Из «Тупи4ка». Как белгородец в гости к Гоблину ездил // Сетевое издание «БелПресса». 12.09.2018
  87. Синий Фил в деле . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  88. возможная аллюзия на руководителя Манхэттенского проекта Роберта Оппенгеймера
  89. Вышло 8 выпусков серии:
  90. Громов И. Дмитрий «Гоблин» Пучков: Солженицын был лжецом! . Колокол России (28 августа 2015). Дата обращения: 14 января 2019.
  91. Солженицынские чтения // oper.ru
  92. Разведопрос . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  93. название которого — очевидная аллюзия на одно из значительных культурных явлений XX века « Властелин колец »
  94. Властелин колес . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019.
  95. Ахмаева, 2020 , с. 159.
  96. Дмитрий «Гоблин» Пучков: «Братвы» не бывает много . Собеседник (20 апреля 2010).
  97. «Киноперевод: мало что от Бога, много чего от Гоблина» . журнал переводчиков «Мосты» № 4 (8) (2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  98. Официальный голос Tank Domination . Дата обращения: 10 июля 2014.
  99. Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ» . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru
  100. «Смешные» переводы Гоблина от студии «Божья искра» . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru
  101. Переводы . oper.ru . Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru

Литература

на русском языке
на других языках
  • Akhmaeva LG , Dolgopolov DV , Eremeeva AI Impact of Demographic and Gender Factors on Types of Communication Promotion in Social Networks // «Smart Technologies» for Society, State and Economy. ISC 2020. Lecture Notes in Networks and Systems / EG Popkova , BS Sergi (eds). — Springer , 2021. — Vol. 155. — P. 115—123. — 1781 p. — doi : 10.1007/978-3-030-59126-7_14 .
  • Norris SM Blockbuster History in the New Russia: Movies, Memory, and Patriotism . — Indianapolis: Indiana University Press (англ.) , 2012. — 406 p.
  • Rulyova, Natalia (2005). “Piracy and Narrative Games: Dmitry Puchkov's Translations of «The Lord of the Rings»”. The Slavic and East European Journal (англ.) . 49 (4): 625—638. DOI : 10.2307/20058349 . JSTOR 20058349 .
  • Strukov V. Translated by Goblin: Global challenge and local response in Post-Soviet translations of Hollywood films // Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia / Ed. Brian James Baer. — Amsterdam: John Benjamins Publishing Company (англ.) , 2011. — P. 235—248.

Ссылки